ПЕРЕКЛАДАЦЬКА МАЙСТЕРНЯ 2000-2001

 

МАЙСТЕРНЯНИ 

 

Майстри

 

Іван БІЛИК

Народився 1930 року в містечку Градизьк на Полтавщині. Закінчив факультет журналістики Київського держуніверситету ім. Т.Г. Шевченка. Працював у редакціях трьох газет, зараз — у журналі Всесвіт. З останньої газети (Літературна Україна) його було звільнено, без права працювати за фахом, після виходу у світ “ідейно шкідливого“ роману Меч Арея (1972). Автор десяти романів, два з яких відзначено Національною премією ім. Тараса Шевченка та загальноукраїнською премію ім. Михайла Старицького (Золотий Ра 1991, Не дратуйте грифонів 1994). З-поміж інших творів слід назвати романи День народження Золотої рибки, Земля королеви Мод, Білі мустанги, Яр тощо. Переклав із болгарської понад тридцять романів і повістей.

 

 


 

Роден е през 1930 год. в градчето Градижс, Полтавско. Завършил е журналистика в Киевския Университет “Тарас Шевченко“. Работил е в редакциите на три киевски вестника, сега работи в списанието Всесвіт. От последния вестник (Літературна Україна) бил уволен след излизането на “идейно вредния“ му роман “Ареев Меч“ (1972). Автор е общо на десет романа, два от които са отбелязани з Националната премия “Тарас Шевченко“ и премията “Михайла Старицки“ (“Златният Ра, 1991, “Не дразгнете грифоните“, 1994). Измежду другите негови книги трябва да отбележим “Рожденият ден Златната рибка“, “Земята на кралица Мод“, “Белите мустанги“, “Оврагът“ и др. Превел на украински по-вече от тридесет български романи повисти.

 


   

На початок сторінки

Перекладацька майстерня